Объявлен шорт-лист Букеровской премии

Фото: themanbookerprize.com 

 

Жюри Международной Букеровской премии объявило шорт-лист претендентов на победу, выбрав шесть авторов из 126. Номинантов выбирали лонг-листа, который был опубликован в марте.

 

 

В короткий список вошли:






Матиас Энар (Франция)

«Компас» (Compass)


Лауреат Гонкуровской премии 2015 года. В романе показано взгляды Запада на Восток. Смертельно больной музыковед Франц Риттер проводит бессонную ночь, мечтая и вспоминая свое восхищение Ближним Востоком, поездки в Стамбул, Алеппо, Дамаск и Тегеран, а также различных писателей, художников, музыкантов, ученых, востоковедов и исследователей. В центре этих воспоминаний его неуловимая, безответная любовь - Сара. В апреле этого года книга должна появиться на украинском языке в «Видавництво Старого Лева».

 


 





Давид Гроссман (Израиль)

«Лошадь заходит в бар» (A Horse Walks Into a Bar)


В небольшом израильском городе выступает комик Дов Гринштейн. Он балансирует между весельем и истерией, рассказывая о своем детстве. О матери, которая пережила Холокост и пытается все контролировать, об отце, который не понимает творчества сына, о своем пребывании в военном лагере. Автор в этой книге проводит некое исследование, как человек, получавший от жизни много ударов, может стать творческим человеком.






Рой Якобсен (Норвегия)

«Невидимый» (The unseen)


Норвегия, начало ХХ века. Повествование охватывает три поколения семьи Барроу, живущих на отдаленном острове с весьма ограниченными ресурсами. В романе отражены столкновения двух стилей жизни - островного и урбанистического, конфликт интересов, передача культурных ценностей.

 


 





Дорт Норс (Дания)

Mirror, Shoulder, Signal


Соне за сорок и она пытается двигаться в правильном направлении. Она учится водить машину, медитировать, пытается восстановить связь с сестрой. Но Соня предпочла бы лучше съесть кусок торта, чем медитировать. Ее инструктор вряд ли позволит ей переключать передачи, а сестра не ответит на звонок. Соня путешествует к пейзажам своего детства, но только в мечтах. Это острый, остроумный рассказ о путешествии одной женщины в поисках себя, когда нет никого, чтобы спросить совет.






Амос Оз (Израиль)

«Предатель» (Judas)


Иерусалим, 1959 год. Шмуэль Аш находит работу в качестве опекуна для гениального, но сварливого старика по имени Джершом Уолд. В их доме живет Аталия Абарбанель, дочь умершего сионистского лидера, красивая женщина сорока лет, которая очаровывает главного героя. Понемногу этот старый каменный дом в Иерусалиме с трагической историей и его жители со своими запутанными отношениями раскрывают свои секреты.

 


 






Саманта Швеблин (Аргентина)

«Галлюцинации в горячке" (Fever Dream)

 

Молодая женщина по имени Аманда умирает в сельской больнице. Мальчик по имени Дэвид сидит рядом с ней. Она не его мать. Он не ее ребенок. Вместе они рассказывают читателю историю разбитых душ, силу и безысходность семьи. Это тревожная история любви с поучительным содержанием. 


 

Международную Букеровскую премию вручают ежегодно за лучшие книги, которые переведены на английский язык и опубликованы на территории Великобритании. Призовой фонд - 50 000 фунтов, который автор и переводчик делят поровну. Каждая книга, которая вошла в шорт-лист, приносит своему автору и переводчику также по 1 тысяче фунтов.

 

Победитель Букеровской премии 2017 года будет объявлен 14 июня.